Попаданец на рыбалке. Книги 1-7 (СИ) - Страница 98


К оглавлению

98

— Так просто, и ничего другого бог от тебя не потребовал?

— Пока не потребовал, может время ещё не пришло. Поэтому я освобождаю людей, везу их в новый город и делаю всё, что смогу, чтобы им было хорошо на новом месте. Город должен быть большим и сильным. А сделать это можно, когда в нём много людей и мастеров, и все они довольны своей жизнью.

— Будет хорошо, если всё окажется так, как ты рассказываешь про свой город. Нам пока нравится среди вас.

— Если нравится, то думаю, город тебя не разочарует, у нас там ещё лучше, чем в походе.

На этом мы оба замолчали, и установившееся долгое молчание никому не казалось утомительным и напряжённым. Лишь иногда угасающий костёр прерывал тишину слабым потрескиванием. Хотелось бы думать, что мы сможем с этими людьми подружиться. Во всяком случае, не с каждым можно так спокойно сидеть у костра и долго-долго молчать, думая о чём-то своём, не испытывая внутреннего напряжения от происходящего.


Глава 4
Мы их не ждали, а они пришли

В таком режиме и проходило наше возвращение домой. Вечером устройство лагеря и рыбалка, с утра завтрак, и весь день движение вверх по течению. К концу недели мы подплывали к сурской горе, и уже появлялись приятные мысли о доме, бане, обильном столе, когда заметили отплывшую от марийского селения лодку. Там был Шумат, и даже не доплыв к нам, он закричал:

— Вик, к городу неизвестные лодки подплывают, я отправил туда помощь, но ты поспеши.

— Спасибо, Шумат. Други, к бою, навались мужики, там Вышеславу наша помощь нужна.

Лодки ускорились, насколько это было возможно, а я спросил Явана:

— У вас есть люди, умеющие грести?

— Наберём. Что происходит?

— Пока не знаю, какие-то неизвестные люди на лодках подплывают к нашему городу. Может, они просто познакомиться хотят, но нам лучше быть там, защитников в поселении совсем мало оставалось. Когда мы доплывём, сами с оружием перейдем на нос, а кто из вас умеет, пусть сядут на вёсла, будут лодки держать.

Ты, Изик, сядешь за руль, слушай меня и делай, что скажу.

От устья Суры до города мы домчались быстро и, как оказалось, не опоздали. Возле нашего причала сбилось в кучу шесть лодок, в каждой по пять человек, на откосе, за щитами, угадывались собравшиеся воины, поднимался дымок, видимо Вышеслав уже был готов к отражению нападения. Все воины на наших лодках укрылись за высокими бортами и тоже были готовы в любой момент вступить в бой. Гранаты были размещены под щитами, в которые превратились трапы, арбалеты заряжены, и все ждали только команды.

Пришельцы, увидев, что оказались между двух огней, заколебались, их решительность высадиться на берег сильно уменьшилась, хотя буквально пару минут назад самые нетерпеливые уже были готовы выскочить на берег.

— Эй, вы кто такие, и что делаете на наших землях?. Что вам тут надо?

— Мы хотим забрать своих людей, которые у вас в плену, — ответил один из них.

— Мы никого в плен не брали. Ты про Виряса и других говоришь?

— Да, мы точно знаем, что они здесь.

— Так, кто у вас старший, ты будешь?

— Да.

— Я старший в этом городе. Выходи на причал, а остальные твои лодки пусть отходят от берега. Я сейчас тоже выйду на причал, и мои лодки тоже отойдут от него. Вышеслав, ты меня слышишь?

— Да, Вик.

— Отправь сюда на причал Виряса. Будем разбираться. Если всё будет нормально, не стрелять. Если со мной что-то случится, тогда сам разберёшься.

— Виряс уже пошёл.

— Изик, подгоняй лодку к причалу, потом уводи назад. Мирослав, ты старший, мужики, держите причал под прицелом, но не стреляйте без моей команды. Понятно?

— Да.

На причале стоял один мужик. Надо признать, мужественный человек. Стоять спокойно на открытом месте под прицелом – не каждый сможет. Выбравшись на причал, оттолкнул лодку и подошёл к незнакомцу.

— Меня зовут Вик, я старейшина этого поселения.

— А не слишком ты молод для этого? — спросил незнакомец.

— Во-первых, не тебе судить, кто молод, а кто глуп. А во-вторых, я назвал своё имя, у тебя оно есть, или ты хочешь умереть неизвестным, чужеземец?

— Я Паруш.

— Да пусть будет так. Ты знаешь этого человека? — спросил я подошедшего Виряса.

— Это Паруш, один из старейшин нашего старого рода, похоронившего нас.

— Так что ты хочешь, Паруш?

— Чтобы ты отдал наших людей, которых держишь у себя в плену.

— Виряс, ты у нас в плену?

— Нет, я свободный человек. Ты, Паруш, отказался от всех нас, отдал грабителям и сказал, что проведёшь по нам тризну. Мы умерли для всех. Вик не испугался сотника, он напал на них, всех убил, а потом провёл ритуал и вернул наши души сюда и принял нас в свой род. Так что мы теперь живём в этом роду.

— Ну и что ты тут делаешь, Паруш? Хочешь забрать людей из моего рода. Воевать будем? Или жить миром. Вас меньше, чем было воинов у сотника, а мы с ними справились.

— Почему ты так сделал? Это наши люди.

— Они были ваши, пока ты не отдал их сотнику и не провёл по ним тризну. Их жизнью ты купил свою и всех остальных членов рода. Я же убил сотника и вернул души умерших, а потом принял их в свой род, твой-то от них отказался, а жить в одиночку невозможно. Так что, Паруш, воевать будем или жить мирно?

— Виряс, ты действительно перешёл в новый род?

— А мне нечего было делать. Или умирать, или перейти в новый род. Вик меня отпускал домой, но я не мог вернуться, ведь нас всех похоронили, а мёртвые не живут вместе с живыми. Для нас в роду не осталось места, а здесь мы оказались нужны. И жизнь тут очень интересная. Паруш, поверь мне, с этими людьми надо дружить.

98